Show simple item record

dc.contributor.authorAlejo Rosas, Rodrigo Ronel
dc.contributor.authorTucto Espinoza, Miguel Angel
dc.date.accessioned2016-10-25T13:38:13Z
dc.date.available2016-10-25T13:38:13Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.otherTEDL/00208/A39
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.13080/275
dc.description.abstractEl español hablado en el centro poblado de Santiago de Llacón, posee particularidades fonético-fonológicas teniendo a la interferencia del idioma quechua como principal causant. En esta tesis se da a conocer que la interferencia se produce por la lengua autóctona quien afecta los esquemas lingüítico a lengua que llega, en este caso el español.Para comprobar las interferencias fonético-fonológica la razón del presente trabajo se tuvo como plataforma la información de los comuneros de centro poblado de Santiago de Llacón, en la que entrevistamos y fuimos registrando en casette, cuadernos de campo, fichas de transcripción y cámaras fotográficas. Como resultado del estudio de las grabaciones que se hizo, se describe los casos de interferencia quechua-español. Uno de los casos que se han podido encontrar en cuanto a las vocales es el cierre vocálico, que hace explicita la presencia de las vocales cerradas /i/, /u/ que afectan la pronunciación de la svocales medias en el español /e/, /o/, es decir /e/ > /i/ y /o/ > /u/; por ejemplo ello dicen (kusínar) que no es lo correcto para la Real Academia Española. Las manifestaciones de este caso son notables en los hablantes de Llacón. En cuanto a los consonantes: el fonema /b/ se produce como el fonema /p/, es decir se produce el cambio fonético de ensordecimiento; cuando el fonema /b/ no se produce, representándose con el fonema /Ø/ se produce la síncopa; la caídas consonánticas, cuando el fonema /s/ no se produce al final de una palabra en el caso de [intonce] > " entonces". Todas estas muestras nos señalan que el idioma quechua es la causa de las variaciones en el español.es_PE
dc.description.uriTesises_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad Nacional Hermilio Valdizánes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessen_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/*
dc.sourceUniversidad Nacional Hermilio Valdizánes_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UNHEVALes_PE
dc.subjectInterferenciaes_PE
dc.subjectQuechuaes_PE
dc.subjectEspañoles_PE
dc.subjectFonéticaes_PE
dc.subjectFonologíaes_PE
dc.titleInterferencia fonético - fonológica del quechua en el español hablado en el Centro Poblado Santiago de Llacón, Santa María del Valle, Huánuco, 2013.es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
thesis.degree.levelTítulo Profesionales_PE
thesis.degree.grantorUniversidad Nacional Hermilio Valdizán. Facultad de Ciencias de la Educaciónes_PE
thesis.degree.nameLicenciado(a) en Educación, Especialidad: Lengua y Literaturaes_PE
thesis.degree.disciplineEducaciónes_PE
dc.publisher.countryPE


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

  • Tesis de Pregrado [89]
    Tesis de Pregrado de la Escuela Profesional de Lengua y Literatura

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/restrictedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/restrictedAccess